明朝【明宣宗朱瞻基】《壶中富贵图轴》台北故宫博物院高清TIF大图网盘下载

【作品基本信息】

作者 明宣宗朱瞻基
品名 壶中富贵图轴
朝代 明朝
文件大小 18.0MB
分辨率(DPI) 300×300
像素大小 1704×3522
尺寸(CM) 14.42×29.81
作品数量 1
作品收藏 台北故宫博物院
图片格式 默认提供TIF和JPG两个版本

基本数据

藏品类型 绘画
品名 明宣宗壶中富贵图轴
Peonies in a Vase
分类 绘画
作者 朱瞻基;明宣宗;Emperor Xuanzong;Ming Dynasty
数量 一轴

典藏尺寸

【位置】 【尺寸】(公分)
本幅 110.5×54.4

质地

【质地位置】 【质地】
本幅

题跋数据

【题跋类别】 【作者】 【位置】 【款识】 【书体】 【全文】
题跋 杨士奇 本幅 荣禄大夫华盖殿大学士臣杨士奇敬撰 楷书 宣德四年正月十九日。上以御画赐臣士奇。臣士奇蓬荜陋姿。获此异宝。谨当什袭。敢赘颂言。其辞曰。于穆上圣。浚哲钦明。武功伊濯。文德永清。固重熙而累洽。亦久道而化成。于是万几余暇。时游艺于翰墨。法贞观之励精。鉴宣和之迷惑。挥洒尽神。勾皴合则。写此狸奴。允中程序。尔乃动必肖形。蹲不违性。毛点斑斓。日消雪映。身矗矗以披云。睃炯炯以夹镜。爪扬厉而钩连。尾卷曲而至颈。类驺虞而有章。号狻猊而甚称。飞鸟见而回翔。社鼷望而自屏。盖写生之神妙。洵超凡而入圣。彼江都之马。何足与俦。即道君之鹰。安能较胜。若夫花垂朵朵。百宝承恩。异香宛在。国色犹存。极人间之富贵。斯猫望而欲吞。则又曲尽物情生动之趣。而愈足征化工点染于乾坤。然而皇上聪明不作。大智若愚。寤寐丕显。以为治图。君臣一德。上下相孚。朝无相鼠之刺。野无硕鼠之呼。则斯猫也。虽快一时之染翰。而终不忘万世之良模。臣何人斯。膺兹宠锡。敢不拜手稽首。而赓明良喜起之歌乎。系曰。濯濯雪猫。斑斑章兮。狰狞牙爪。敛欲张兮。双瞳皎皎。射晶光兮。鼠肖鼠勿鼠炎鼠。走且殭兮。淋漓翰墨。何辉煌兮。子子孙孙。永宝藏兮。荣禄大夫华盖殿大学士臣杨士奇敬撰。
印记:
杨贞一、臣士奇

印记资料

【印记类别】 【印记】
鉴藏宝玺 乾隆御览之宝
鉴藏宝玺 乾隆鉴赏
鉴藏宝玺 嘉庆御览之宝
鉴藏宝玺 宣统御览之宝
鉴藏宝玺 宜子孙
作者印记 宣德秘阁图书之宝
鉴藏宝玺 嘉庆鉴赏
鉴藏宝玺 石渠宝笈
鉴藏宝玺 三希堂精鉴玺
鉴藏宝玺 宝笈三编

主题

【主题类别】 【主题(第一层)】 【主题(第二层)】 【主题说明】
次要主题 花草 牡丹
主要主题 走兽 猫(狸奴)
其他主题 器用 花器 铜壶
其他主题 器用 铜洗

技法

【技法】 【技法细目】
工笔

参考数据

【类别】 【参考数据】
收藏着录 石渠宝笈三编(御书房),第七册,页3096
收藏着录 故宫书画录(卷八),第四册,页76
收藏着录 故宫书画图录,第六册,页159-160
内容简介(中文) 明宣宗(公元一三九九-一四三五年),姓朱,名瞻基。建元宣德,都北京,自号长春真人,太祖曾孙。工书画,山水、人物、花鸟、草虫,往往与宣和(宋徽宗)争胜。
此图作成于宣德四年(一四二九),画花偃仰得宜,而顾盼生姿,画猫用笔精细,纤毫毕至。猫谐音为耄,祝颂长寿,并以牡丹寓富贵。铜壶花器虚悬,内仅花三朵,中间绿叶渐层而上,逾于梁上,极富轻盈之趣。地上置有椭圆三足洗,为典型明初官窑宫廷造器。画上钤「宣德秘阁图书之宝」,并有大学士杨士奇(一三六五-一四四四)题记。
内容简介(英文) Hsuan-tsung (surname Chu, personal name Tan-chi) was the grandson of Emperor Ch’eng-tsu (r. 1403-1424). The fifth emperor of the Ming dynasty, Hsuan-tsung ruled from 1425 to 1435 under the reign name of Hsuan-te. He enjoyed writing poems and painting, and he was able to produced spontaneous and natural works of art. In many ways, he is compared with the greatest of emperor-artists, Hui-tsung (r.1101-1125) of the Sung dynasty.
In this painting dated to 1429, a vase of peonies has been beautifully rendered with delicate naturalism, and they appear suspended in a vase hooked to a rope. At the bottom of the painting is a furry cat gazing curiously up at the flowers. In Chinese, the pronunciation for cat is a homonym for old age. The cat here is thus a symbol for long life, while the peony is an age-old motif for prosperity. Although the vase appears full, only three blossoms of the luxuriant peony are shown. The shading and movement of the leaves are refined, suggesting three-dimensional space, while the color harmonizes with the hues of the bronze. To the middle right is a low three-legged wash basin typical of those made in the early Ming. At the top of the painting is a seal that reads Hsuan-te pi-ko t’u-shu chih pao (“Hsuan-te Treasure of the Imperial Repository”) and a long inscription by the grand secretariat Yang Shih-ch’i(1365-1444).
网页展示说明 根据题跋,此图作成于宣德四年(一四二九),是明宣宗画来赏赐大臣杨士奇(一三六五-一四四四)的,画中猫儿好奇的仰望头顶插着牡丹花的悬吊铜壶,好像正在打算要跳上去看个明白。猫谐音为耄,祝颂长寿,并以牡丹寓富贵。本幅画猫用笔精细,纤毫毕至。铜壶花器虚悬,置花三朵,中间绿叶渐层而上,盖过壶把,极富轻盈之趣。地上置有椭圆三足洗,为典型明初官窑宫廷造器。(20120407)
网页展示说明 According to its inscription, this painting was done in the fourth year of Xuanzong’s reign (1429) for the high official Yang Shiqi (1365-1444). The cat here looks up with curiosity at the peonies arranged in the hanging bronze pot, as if about to find a way to leap up and get a closer look. The traditional word for cat in Chinese is a homophone for octogenarian and therefore a blessing for longevity, while the peony is an age-old symbol of wealth and prosperity. The brushwork for rendering the cat is here delicate and exceptionally refined. The three peony blossoms arranged in the flowerpot, with shades of green leaves in the middle, overhang from the rim for a sense of overflowing abundance. Also on the ground is a three-legged washbasin, a classical form produced at the imperial kilns in the early Ming dynasty.(20120407)
网页展示说明 题跋によれば、この作品は宣德4年(1429)に描かれ、大臣杨士奇(1365-1444)に下赐されたものである。画中に描かれた猫は兴味津々で上から吊るされた铜壶を见上げている。壶にはボタンの花が生けてある。猫が今正に飞びかかろうとしているのは明らかである。「猫」と「耄」は同音の语吕合わせでめでたい长寿を表し、ボタンは富贵の象征である。本作の猫は纤细な笔遣いで至极丁宁に描かれている。吊り下げられた铜壶には3本の花が生けてあり、中ほどの绿の叶が上に向かって徐々に重なり壶の持ち手を覆い、実に軽やかな雰囲気がある。床に置かれた楕円形三つ足の洗は、明代初头の官窑による典型的な宫廷用器である。(20120407)
参考书目 1.
2.〈明宣宗戏猿图轴介绍〉,《故宫文物月刊》,第351期(2012年6月份),页106-113。

作品展示

明宣宗壶中富贵图轴
明宣宗壶中富贵图轴

【下载地址(支付后可显示下载链接,下载图片高清,无水印!默认提供【JPG快速浏览版】【JPG高清版】【TIF高清版】3个版本,百度网盘下载链接)