明朝【明宣宗朱瞻基】《戏猿图轴》台北故宫博物院高清TIF大图网盘下载

【作品基本信息】

作者 明宣宗朱瞻基
品名 戏猿图轴
朝代 明朝
文件大小 18.03MB
分辨率(DPI) 300×300
像素大小 2132×2820
尺寸(CM) 18.05×23.87
创作时间 明宣宗宣徳二年(1427)
作品数量 1
作品收藏 台北故宫博物院
图片格式 默认提供TIF和JPG两个版本

基本数据

藏品类型 绘画
品名 明宣宗戏猿图轴
Gibbon at Play
分类 绘画
作者 朱瞻基;明宣宗;Emperor Xuanzong;Ming Dynasty
创作时间 明宣宗宣徳二年(1427)
数量 一轴

典藏尺寸

【位置】 【尺寸】(公分)
本幅 162.3×127.7

质地

【质地位置】 【质地】
本幅

题跋数据

【题跋类别】 【作者】 【位置】 【款识】 【书体】 【全文】
作者款识 朱瞻基 本幅 宣德丁未(公元一四二七年)御笔戏写。 行楷书
印记:
广运之宝、御府图书

印记资料

【印记类别】 【印记】
收传印记 钦赐臣权
收传印记 臣荦
鉴藏宝玺 乾隆御览之宝
鉴藏宝玺 嘉庆御览之宝
鉴藏宝玺 宣统鉴赏
鉴藏宝玺 宣统御览之宝
鉴藏宝玺 无逸斋精鉴玺
鉴藏宝玺 御书房鉴藏宝
收传印记 子孙永宝
鉴藏宝玺 乾隆鉴赏
鉴藏宝玺 石渠宝笈
鉴藏宝玺 三希堂精鉴玺
鉴藏宝玺 宜子孙

主题

【主题类别】 【主题(第一层)】 【主题(第二层)】 【主题说明】
次要主题 果蔬 枇杷
主要主题 走兽 二猿其一抱子
次要主题 花草 芦苇
次要主题 树木
次要主题 花草 荆枝
其他主题 树木

技法

【技法】 【技法细目】
工笔
写意
没骨
皴法 披麻皴

参考数据

【类别】 【参考数据】
收藏着录 石渠宝笈初编(御书房),下册,页1119
收藏着录 故宫书画录(卷五),第三册,页307
收藏着录 故宫书画图录,第六册,页141-142
内容简介(中文) 宣宗(公元一三九九─一四三五年)姓朱,名瞻基。明成祖长孙,明代第五位皇帝,年号宣德。宣宗雅尚词翰绘事,于书画之作,随意自然,往往与宣和争胜。
此轴作于二十九岁,绘母猿紧抱小猿蹲踞于石上,旁有公猿摘送枇杷。图中洋溢着温馨亲子之情,寓有崇尚人伦之意。画猿得宋易元吉神韵,背景之竹丛苇草、荆棘枇杷,线条自然流利。山石皴法圆润,得董巨遗韵。整幅画构图中正和谐,与宣宗皇帝雍容大度,颇能呼应。
内容简介(英文) Gibbons at Play
Emperor Hsuan-tsung (1399-1435)
Ming Dynasty
Emperor Hsuan-tsung, whose personal name was Chu Chan-chi, was the grandson of Emperor Ch’eng-tzu (r.1403-1424). The fifth emperor of the Ming dynasty, he ruled from 1425 to 1435 under the reign name Hsuan-te. He enjoyed writing poems and painting, and he was able to produce free and natural works. He can thus be compared to Emperor Hui-tsung (r.1101- 125), the famous Northern Sung emperor who was a renowned artist and calligrapher.
Hsuan-tsung painted Gibbons at Play when he was 29 years old. Squatting on a rock, a female gibbon clasps her baby as the male gibbon plucks loquats for them. The theme of paternalism and maternalism permeates the composition, demonstrating one of the most important moral principles of basic relationships. In painting gibbons, Hsuan-tsung captured the poetic charm of I Yuan-chi, a Sung dynasty painter of apes. The brush lines of the bamboo, lush reeds, thorny shrubs, and loquats in the background appear fluid and natural. The rocks are depicted in round, moist texture strokes reminiscent of those of Tung Yuan and Chu-jan. The entire composition is balanced and harmonious, representing perhaps a metaphor for Emperor Hsuan-tsung’s natural magnanimity.
网页展示说明 明宣宗(公元一三九九-一四三五年)朱瞻基,雅尚词翰绘事。根据款识,此轴为宣德二年(公元一四二七年)二十九岁时所作,生动温馨的描绘了猿猴家庭的天伦之乐。母猿怀抱小猿蹲踞于石上,幼猿左手搂着母亲的脖子,右臂伸向隔溪树上手持果子引逗小猿的父亲。三猿体态各异,神情生动,皮毛也巧妙运用墨色浓淡干湿表现质感。衬景的荆棘、竹丛、芦苇、水纹的线条也很自然流利。(20120407)
网页展示说明 The Ming emperor Xuanzong (Zhu Zhanji) enjoyed composing poems and doing paintings. According to the signature on this work, it was done in the second year of the Xuande reign (1427) by Xuanzong at the Chinese age of 29. It vividly and warmly depicts joy in the relationships found in a family of gibbons. Squatting on a rock, the mother gibbon clasps her baby, the father having plucked loquats for them. The youth has its left arm around its mother’s neck and reaches out for the fruit teasingly presented by its father on the other bank of the stream. The varied poses of the gibbons with their animated expressions and actions are complemented by the expressive texture of fur rendered ingeniously with light and dark as well as wet and dry applications of ink. The lines for the thorny shrubs, bamboo, reeds, and water ripples in the setting are also natural and fluid.(20120407)
网页展示说明 明宣德帝(1399-1435)、朱瞻基、诗文や书画を好んだ。落款によれば、本作は宣德2年(1427)、宣德帝29歳の时の作品である。猿一家の和やかな様子が温かな笔致で生き生きと描かれている。子猿を抱いた母猿が石の上にうずくまっている。まだ幼い子猿は母猿の首に左手を回してしがみつき、せせらぎを隔てた树上の父猿に向かって右腕を伸ばしている。父猿は手に果実を持って子猿の気を引いている。3匹の猿の姿はそれぞれ异なり、表情も生き生きとしている。猿の毛并みは墨の浓淡干湿を巧みに生かして质感が表现されている。猿たちを引き立てるイバラや笹の叶、アシ、波纹などの线もごく自然に描かれている。(20120407)
参考书目 1.
2.

作品展示

明宣宗戏猿图轴
明宣宗戏猿图轴

【下载地址(支付后可显示下载链接,下载图片高清,无水印!默认提供【JPG快速浏览版】【JPG高清版】【TIF高清版】3个版本,百度网盘下载链接)