明朝【夏昶】《奇石修篁图轴》台北故宫博物院高清TIF大图网盘下载

【作品基本信息】

作者 夏昶
品名 奇石修篁图轴
朝代 明朝
文件大小 18.0MB
分辨率(DPI) 300×300
像素大小 1540×3898
尺寸(CM) 13.03×33.0
作品数量 1
作品收藏 台北故宫博物院
图片格式 默认提供TIF和JPG两个版本

基本数据

藏品类型 绘画
品名 明夏昶奇石修篁图轴
Exotic Rock and Slender Bamboo
分类 绘画
作者 夏昶;Xia Chang
数量 一轴

典藏尺寸

【位置】 【尺寸】(公分)
本幅 275.1×104.7

质地

【质地位置】 【质地】
本幅

题跋数据

【题跋类别】 【作者】 【位置】 【款识】 【书体】 【全文】
作者款识 夏昶 本幅 奇石修篁。仲昭。 楷书
印记:
太常卿图书、自在居士、夏昶仲昭印

印记资料

【印记类别】 【印记】
鉴藏宝玺 无逸斋精鉴玺
鉴藏宝玺 宣统鉴赏
鉴藏宝玺 宣统御览之宝
鉴藏宝玺 御书房鉴藏宝
鉴藏宝玺 嘉庆御览之宝
鉴藏宝玺 宜子孙
鉴藏宝玺 三希堂精鉴玺
鉴藏宝玺 石渠宝笈
鉴藏宝玺 乾隆鉴赏
鉴藏宝玺 乾隆御览之宝

主题

【主题类别】 【主题(第一层)】 【主题(第二层)】 【主题说明】
主要主题 山水 奇石
主要主题 树木
其他主题 山水 江河、湖海

技法

【技法】 【技法细目】
写意
皴法
苔点

参考数据

【类别】 【参考数据】
收藏着录 石渠宝笈初编(御书房),下册,页1120
收藏着录 故宫书画录(卷五),第三册,页289
收藏着录 故宫书画图录,第六册,页69-70
内容简介(中文)   夏昶(公元一三八八-一四七○年),江苏昆山人。字仲昭,号自在居士,又号玉峰。擅长画墨竹,画法学自王绂(一三六二-一四一六)、陈继(一三七○-一四三四)。
本幅画水滨竹三竿,婷立于斜坡之上。竹杆落笔稳健,墨色润厚。竹叶、小草挺劲锋利,画石则笔法扭转灵动。夏氏妙于运笔使墨,极得飘洒清妍之趣,此作堪为例证。
内容简介(英文) Curious Rocks and Luxuriant Bamboo
Hsia Ch’ang (1388-1470)
Ming Dynasty
Hsia Ch’ang (style name Chung-chao and sobriquets Tzu-tsai chu-shih and Yu-feng) was a native of K’un-shan, Kiangsu who excelled at painting in monochrome ink, learning from Wang Fu (1362-1416) and Ch’en Chi (1370-1434).
In this painting are three stalks of bamboo growing on a slope at water’s edge. The bamboo was limned with first strokes in thick, fluid ink. Bamboo leaves and grasses are stiff and pointed, while the rocks are depicted in twisting, spirited brushwork. Hsia Ch’ang was a master of brush and ink, giving his works a light and radiant quality that is evident here.
网页展示说明 夏昶(公元一三八八-一四七○年),江苏昆山人。字仲昭,号自在居士,又号玉峰。永乐十三年(一四一五)进士,官至太常寺卿直内阁。擅长画墨竹,画法学自王绂(一三六二-一四一六)、陈继(一三七○-一四三四),能得其妙,时推第一,名驰绝域,争以金购之,有「夏卿一个竹,西凉十锭金」之说。
本幅画水滨修竹三竿,婷立于斜坡之上。竹杆落笔稳健,墨色润厚。竹叶、小草挺劲锋利,画石则笔法扭转灵动。夏氏妙于运笔使墨,极得飘洒清妍之趣,此作堪为例证。(20110408)
网页展示说明 Xia Chang (style name Zhongzhao; sobriquets Zizai jushi and Yufeng), a native of Kunshan, Jiangsu, was a Presented Scholar (jinshi) of 1415 who served up to the post of Court Chamberlain of the Imperial Stud under the Grand Secretariat. Specializing in painting bamboo in ink, he studied the styles of Wang Fu (1362-1416) and Chen Ji (1370-1434), achieving their virtues to become the premier painter in this subject at the time. Famous throughout the land, buyers clamored to buy his works with gold, hence the expression, “A single bamboo of Chamberlain Xia fetches ten ingots of gold in Xiliang.”
This work depicts three stalks of bamboo gracefully standing on a slope. The brushwork for the bamboo stalks is steady and the ink tones moist and rich. The bamboo leaves and grasses stand erect and sharp, the rendering of the slope twisting and spirited. Xia Chang excelled at the use of brush and ink, achieving a pure and suave effect, with this work serving as excellent testimony.(20110408)
网页展示说明 夏昶、(1388-1470)、江苏昆山の人。字は仲昭、号は自在居士、または玉峰。永楽13年(1415)进士、官位は太常寺卿直内阁に达した。墨竹画を得意とし、画法は王绂(1362-1416)、陈继(1370-1434)に学び、その优れた点を会得した。当代第一の画家として国外にまで名を驰せ、人々は争うようにしてその作品を购入し、「夏卿一个竹、西凉十锭金」(夏昶が竹を1本描けば大金になる)などと言われた。
本作には水辺の斜面に生える3本の竹が描かれている。竹の笔遣いには落ち着きがあり、墨色もたっぷりと润っている。竹の叶と杂草を描く线は锐く力强い。岩石は巧みに笔を动かして生き生きと描いている。夏昶は运笔や墨の使い方に秀でており、极めて洗练された凉やかな趣がある。本作はその证というにふさわしい。(20110408)

作品展示

明夏昶奇石修篁图轴
明夏昶奇石修篁图轴

【下载地址(支付后可显示下载链接,下载图片高清,无水印!默认提供【JPG快速浏览版】【JPG高清版】【TIF高清版】3个版本,百度网盘下载链接)