【作品基本信息】
作者 | 项圣谟 |
品名 | 三祝图轴 |
朝代 | 明朝 |
文件大小 | 18.04MB |
分辨率(DPI) | 300×300 |
像素大小 | 1506×3994 |
尺寸(CM) | 12.75×33.81 |
作品数量 | 1 |
作品收藏 | 台北故宫博物院 |
图片格式 | 默认提供TIF和JPG两个版本 |
基本数据
藏品类型 | 绘画 |
品名 | 明项圣谟三祝图轴 Bamboo |
分类 | 绘画 |
作者 | 项圣谟;Xiang Shengmo |
数量 | 一轴 |
典藏尺寸
【位置】 | 【尺寸】(公分) |
本幅 | 135.2×49.8 |
质地
【质地位置】 | 【质地】 |
本幅 | 绫 |
题跋数据
【题跋类别】 | 【作者】 | 【位置】 | 【款识】 | 【书体】 | 【全文】 |
作者款识 | 项圣谟 | 本幅 | 三祝图。项圣谟仿李息斋笔于朗云堂。 | 行书 | |
印记: 狂吟客、项圣谟翰墨记 |
印记资料
【印记类别】 | 【印记】 |
鉴藏宝玺 | 嘉庆御览之宝 |
鉴藏宝玺 | 嘉庆鉴赏 |
鉴藏宝玺 | 三希堂精鉴玺 |
鉴藏宝玺 | 石渠宝笈 |
鉴藏宝玺 | 宣统御览之宝 |
鉴藏宝玺 | 宜子孙 |
主题
【主题类别】 | 【主题(第一层)】 | 【主题(第二层)】 | 【主题说明】 |
次要主题 | 山水 | 奇石 | |
主要主题 | 树木 | 竹 |
技法
【技法】 | 【技法细目】 |
写意 | |
皴法 | |
苔点 |
参考数据
【类别】 | 【参考数据】 |
收藏着录 | 故宫书画录(卷五),第三册,页467 |
收藏着录 | 故宫书画图录,第九册,页63-64 |
内容简介(中文) | 项圣谟(公元一五九七年至一六五八年),项元汴之孙,字孔彰,号易庵,又号胥山樵,浙江嘉兴人。工书画山水,初学文衡山,扩于宋而取韵于元,花竹木石亦精妙。 本幅水墨画拳石奇篁,枝干秀雅。款:「三祝图。项圣谟仿李息斋笔于朗云堂。」竹寓平安,「竹」「祝」谐音,即祝贺平安之意。 |
内容简介(英文) | Hsiang Sheng-mo, a native of Chia-hsing, Kiangsu province, was the grandson of the famous collector Hsiang Yuan-pien. His tzu (style name) was K’ung-chang, his hao (sobriquets) I-an and Hsu-shan-ch’iao. He excelled at calligraphy and painting landscapes. He began learning painting with Wen Cheng-ming, then he had expanded his repertory by studying Sung and Yuan dynasties works. His representations of flowers, bamboo and rocks were also excellent. This painting depicts three elegant bamboo poles next to a rock. Bamboo is considered as a symbol of peace in the Chinese tradition. Therefore this painting bears on auspicious meaning. |
内容简介(中文) | 项圣谟(公元一五九七年─一六五八年)是项元汴之孙,字孔彰,号易庵,又号胥山樵,浙江嘉兴人。工书画山水,初学文征明,扩于宋而取韵于元,花竹、木石亦精妙。 本幅水墨画拳石奇篁,枝干秀雅。款题:「三祝图。项圣谟仿李息斋笔于朗云堂。」竹寓平安,而「竹」又与「祝」谐音,故画竹蕴含有祝愿平安之意。 (20121016) |
内容简介(英文) | Xiang Shengmo (style name Kongzhang, sobriquets Yi’an and Xushanqiao) was a native of Jiaxing in Zhejiang and the grandson of Xiang Yuanbian. Good at calligraphy and landscape painting, he first studied the style of Wen Zhengming, expanding his repertoire with Song and Yuan dynasty works, his representations of flowers and bamboo as well as trees and stones especially marvelous. This ink painting depicts several decorative rocks and sprays of bamboo in beautiful elegance. It is signed, “‘Three Blessings’ by Xiang Shengmo in imitation of Li Xizai’s brush manner at the Langyun Hall.” The word for bamboo in Chinese is a homophone for “blessing,” so the depiction of bamboo also means a blessing for peace. (20121016) |
【作品展示】
