【作品基本信息】
作者 | 王原祁 |
品名 | 春云出岫图轴 |
朝代 | 清代 |
文件大小 | 18.03MB |
分辨率(DPI) | 300×300 |
像素大小 | 1869×3217 |
尺寸(CM) | 15.82×27.23 |
作品数量 | 1 |
作品收藏 | 台北故宫博物院 |
图片格式 | 默认提供TIF和JPG两个版本 |
基本数据
藏品类型 | 绘画 |
品名 | 清王原祁春云出岫 轴 Peaks Emerging from Spring Clouds |
分类 | 绘画 |
作者 | 王原祁 |
数量 | 一轴 |
典藏尺寸
【位置】 | 【尺寸】(公分) |
本幅 | 124×71 |
质地
【质地位置】 | 【质地】 |
本幅 | 绢 |
题跋数据
【题跋类别】 | 【作者】 | 【位置】 | 【款识】 | 【书体】 | 【全文】 |
作者款识 | 王原祁 | 本幅 | 臣王原祁恭画 | 楷书 | |
印记: 臣原祁 |
|||||
题签 | 王原祁山水。 |
印记资料
【印记类别】 | 【印记】 |
鉴藏宝玺 | 乾隆御览之宝 |
鉴藏宝玺 | 乾隆鉴赏 |
鉴藏宝玺 | 石渠宝笈 |
鉴藏宝玺 | 三希堂精鉴玺 |
鉴藏宝玺 | 宜子孙 |
主题
【主题类别】 | 【主题(第一层)】 | 【主题(第二层)】 | 【主题说明】 |
主要主题 | 山水 | 春景 | |
次要主题 | 山水 | 云 | |
其他主题 | 树木 | 松 | |
其他主题 | 建筑 | 房舍 | |
其他主题 | 建筑 | 桥 | |
其他主题 | 建筑 | 茅草屋 | |
其他主题 | 花草 | 桃花 | |
其他主题 | 山水 | 瀑布 | |
其他主题 | 山水 | 山径 | |
其他主题 | 山水 | 溪涧、湍泉 | 溪涧 |
其他主题 | 树木 | ||
其他主题 | 建筑 | 水榭 |
技法
【技法】 | 【技法细目】 |
写意 | |
皴法 | |
皴法 | 披麻皴 |
苔点 |
参考数据
【类别】 | 【参考数据】 |
收藏着录 | 故宫书画录(卷五),第三册,页539 |
收藏着录 | 故宫书画图录,第十册,页351-352 |
内容简介(英文) | Wang Yuan-ch’i was grandson of the renowned artist Wang Shih-min, and they were two of the “Four Wangs”advocating the Orthodox School of painting. After passing the Presented Scholar examination in 1670, Wang Yuan-ch’i became active at court and strongly influenced painting there. Following the literati style, he employed the techniques of the Yuan masters. Many officials studied his painting style and he also was chief compiler of the 1708 imperial catalogue P’ei-wen chai shu-hua p’u. Though not dated, this is probably a late work. Since the landscape is painted on silk, the surface coloring has an even glossier sense. The structure of the landscape veins quotes from the visual vocabulary of the Yuan master Huang Kung-wang. |
内容简介(中文) | 王原祁(公元一六四二-一七一五年),江苏太仓人。时敏之孙。字茂京,号麓台。康熙庚戌进士,历官少司农。画由家学,远迈时伦,为清四大家之一。 此幅不记年月,大抵亦为暮年之作,盖笔墨不求细谨,以拙朴为尚。与幕年诸作若合符契,第以出之于绢,故不若用纸之更有古趣。青绿设色,信笔涂抹,错杂不匀,于斑剥陆离之中,自饶古厚之意,此变旧法而能自陈新意者。压顶一峰,与远山相映,轻清重厚,交错互出,极饶妙韵。 |
内容简介(英文) | Though the painting is not dated, it probably is a late work. There is no concern for fine, detailed use of the brush and ink, but a calculated simplicity which is in keeping with other late works by Wang Yűan-ch’i. Since the landscape is painted on silk, it is less antique in spirit than if it had been painted on paper. The blue and green pigment is applied freely, maintaining a successful mid-point between variety and continuity that has an antique style. The variation on the antique enabled Wang Yűan-ch’i to develop a new style. The highest mountain peak is complemented by the distant mountains which are more brilliant in color and emerge intertwined with each other. |
参考书目 | 1.〈清王原祁春云出岫〉,收入国立故宫博物院编辑委员会编,《春景山水画特展图录》(台北:国立故宫博物院,1987年一月初版),页58。 2.江兆申,〈清王原祁春云出岫〉,收入胡赛兰编,《清王原祁画山水画轴特展》(台北:国立故宫博物院,1997年初版),页137。 |
【作品展示】
