【作品基本信息】
| 图名 | 无量寿佛会庆图册-海洞潮音 |
| 文件大小 | 18.04MB |
| 分辨率 | 300×300 |
| 像素大小 | 2905×2070 |
| 图片尺寸(CM) | 24.59×17.52 |
| 数量 | 1 |
| 馆藏信息 | 台北故宫博物院 |
| 图片格式 | 默认提供TIF和JPG两个版本 |
基本数据
| 藏品类型 | 绘画 |
| 品名 | 无量寿佛会庆图 册 海洞潮音 Sound of the waves by the Ocean Cavern |
| 分类 | 绘画 |
| 数量 | 一幅 |
典藏尺寸
| 【位置】 | 【尺寸】(公分) |
| 本幅 | 49.1×41.5 |
| 对幅 | 49.1×41.5 |
质地
| 【质地位置】 | 【质地】 |
| 本幅 | 绢 |
| 对幅 | 绢 |
题跋数据
| 【题跋类别】 | 【作者】 | 【位置】 | 【款识】 | 【书体】 | 【全文】 |
| 题跋 | 对幅 | 楷书 | 海洞潮音。具足妙相。称观世音。一菩提路。慧日照临。甘露灋雨。众生是钦。圆通福聚。如海之深。 |
主题
| 【主题类别】 | 【主题(第一层)】 | 【主题(第二层)】 | 【主题说明】 |
| 其他主题 | 山水 | 江河、湖海 | 江河 |
| 其他主题 | 山水 | 云 | |
| 主要主题 | 佛道人物 | 观音 | |
| 其他主题 | 佛道人物 | 善才、龙女 | 善才 |
| 其他主题 | 树木 | 松 | |
| 其他主题 | 花草 | 藤萝 | |
| 其他主题 | 翎毛 | 鹦鹉 | 鹦哥 |
| 主要主题 | 经史‧故事 | 海洞潮音 | |
| 其他主题 | 器用 | 净瓶。柳条。 |
技法
| 【技法】 | 【技法细目】 |
| 工笔 | |
| 皴法 | |
| 人物衣纹描法(匀称线条) | |
| 苔点 |
参考数据
| 【类别】 | 【参考数据】 |
| 收藏着录 | 故宫书画录(卷八),第四册,页168 |
| 内容简介(中文) | 这是「无量寿佛会庆图」册的第八幅,画观音菩萨在海潮音洞显圣的景象。海潮音洞位于浙江普陀山,是观音菩萨常现灵迹的地方。画中的海浪澎湃,南海观音身穿白衣,乘着从潮音洞涌现的祥云而来,转身回首,拿着杨枝下洒能救众生疾苦的甘露水。祂身前合掌礼拜的是时常在普陀山出没的善财童子,身后则有一只白色小鸟飞舞,它就是《莺哥孝义传》所说,跟随南海观音菩萨到普陀山学佛的莺哥。 |
| 内容简介(英文) | This, the 8th leaf from the album “In Celebration of the Amitābha Buddha,” shows Kuan-yin at Tidal Sound (Hai-ch’ao-yin) Cave. The cave is located at Mt. Potala (P’u-t’o), Chekiang, and is said to be where Kuan-yin is often sighted. Among the waves, the South Sea Kuan-yin wears a white robe as she stands on auspicious clouds emanating from Tidal Sound Cave. Looking back, she holds a willow branch to spread the water from the vase and alleviate the suffering of people. The figure with hands clasped is Sudhana (Shan-ts’ai), who is often said to appear at the Sudhana Cave at Mt. P’u-t’o. The white parrot here is said to have accompanied the South Sea Kuan-yin to Mt. Potala and studied Buddhism (as narrated in “The parrot of Loyalty”). |
| 内容简介(中文) | ﹝普门品﹞中,无尽意菩萨请示释迦牟尼:「佛子何因缘,名为观世音?」释迦牟尼以偈回答,颂偈中提及观音「弘誓深如海,慧日破诸闇,澍甘露法雨,梵音海潮音」,此为海洞潮音观音的缘起依据。明清佛教宗派已趋于融会之路,观音绘画也不止依于法华一经。画中观音手执柳枝与净瓶,此一杨柳观音形象,亦称之为药王观音。密教经典有谓「为身上种种病难,故手持杨柳枝」,而水瓶是一种身心净化的象征。本幅为无量寿佛会庆图册第八幅。 |
| 内容简介(英文) | In the Samanta-mukha Chapter, the Bodhisattva Mañjughoşa asked the Buddha Shākyamuni about the Bodhisattva Kuan-yin. Shākyamuni responded with a gata, or verse, in which he described Kuan-yin’s vow to help all sentient beings: “the light of Kuan-yin’s wisdom clears darkness like the sun; the rain of the Dharma nourishes all like ambrosia; and the sound of Kuan-yin’s teaching is as vast as the sound of the waves.” Such is the orig |
【作品展示】

无量寿佛会庆图册-海洞潮音
【下载地址】(支付后可显示下载链接,下载图片高清,无水印!默认提供【JPG快速浏览版】【JPG高清版】【TIF高清版】3个版本,百度网盘下载链接)
如何购买网站资源?

